Лихорадка теней - Страница 173


К оглавлению

173

Я тщательно следила за Книгой, которую нес Драстен вниз по коридору, — мимо, теперь уже молчащего образа Ислы О’Коннор на которую я едва могла смотреть, — в подземную камеру, вниз по лестнице, в другую камеру, и опять вниз по лестницам.

Я перестала считать переходы после десятого. Здесь было глубоко, я снова находилась под землей.

Я все ждала, что Книга как-то почувствует, что она приближается к тому месту, где она так долго была заперта и сделает последний смертельный рывок по мою душу. Или тело.

Я взглянула на Бэрронса, — Скажи, что ты не слышишь, как…

— Поет полная леди?

Я любила это в нем. Он понимает меня. Мне даже не нужно заканчивать фразу.

— Какие идеи? — спросила я.

— Ни одной.

— Мы параноики?

— Возможно. Трудно сказать. — Он посмотрел на меня. Хоть глаза его ничего и не спрашивали, но я знала, что он хотел знать все, что случилось в то время, когда я боролась с Книгой, но он не станет спрашивать, пока мы не останемся наедине. Все это время, Синсар Дабх играла со мной в свои игры в моей голове, и все, что он мог видеть это меня, стоящую в тишине с Ровеной; меня, убивающую Ровену, потом, стоящую в тишине рядом с Книгой. Иллюзии, которые она ткала вокруг меня, происходили только в моей голове. Со стороны сражения не было видно, но оно было самым, что ни на есть настоящим.

Он был безмолвным вулканом, на грани извержения, все это время. С тех пор, как сдерживающий его барьер разрушился, он не переставал меня касаться. Я впитывала это. Кто бы мог подумать, что он так скоро станет испытывать чувства ко мне.

«Я не мог до тебя добраться», взорвался он, когда, наконец, смог оторваться от поцелуя, на время достаточное чтобы это сказать.

«Но тебе удалось. Я услышала твой рев. Он и помог мне удержаться на плаву. Ты добрался».

«Я не мог тебя спасти». Весь его вид выдавал абсолютную ярость.

Как и я, не смогла спасти его. Но я совершенно не торопилась сообщать ему об этом.

«Ты получила его? Заклинание уничтожения?»

Древние глаза уставились на меня, наполненные древней печалью. И чем-то еще. Чем-то таким чуждым и неожиданным что я чуть не заплакала. Я многое видела в его глазах с того момента, как познакомилась с ним: похоть, веселье, симпатию, насмешку, внимание, ярость. Но я никогда не видела этого.

Надежда. У Иерихона Бэрронса была надежда, и ею — была я.

«Да», солгала я. «Получила».

Я никогда не забуду его улыбку. Она осветила его изнутри.

Я подавила вздох и сосредоточилась на окружающей обстановке. Под аббатством находился целый маленький город. Даже Бэрронс выглядел впечатленным. Широкие, как улицы туннели, пересекались четкими линиями проходов; под головокружительными углами от них разбегались более узкие ответвления, которые, как сказала нам Джо — хранили в себе частичку каждой Грандмистрисс, которые когда-либо здесь проживали. Где-то, среди лабиринтов этих туннелей, скрытых после ряда перезахоронений — находился склеп первого лидера Хевена. Мне не терпелось найти его, провести пальцами по надписи, узнать дату нашего основания. Это место хранило множество тайн, и я хотела разгадать их все.

Кэт так же была членом Хевена — секрет, который она не раскрывала.

— Ровена не допустила бы меня, если бы я рассказала тебе, и я бы лишилась контроля над внутренними делами нашего ордена. Я не могла пойти на такой риск. Сегодня ночью ты отлично сработала, Мак. Она была не права по отношению к тебе. С двумя пророчествами против тебя, тебе все же удалось это сделать для нас. — Ясные серые глаза посмотрели на меня. — Я даже представить себе могу, через что ты прошла. — Взгляд на ее лице сказал мне, что она не будет долго ждать, чтобы с пристрастием меня расспросить. — Мы никогда не сможем отблагодарить тебя достаточно.

— Уверена, что сможешь, — я выдала ей усталую улыбку. — Никогда не позволив ей снова вырваться на свободу.

Перед нами возникло внезапное волнение.

Только что просеялись Светлые — кроме В’лейна — прямо перед носом Риодана, Лора и Фэйда.

Не уверена, кто из них испытал отвращение больше. Или жаждал убийства.

Вельвет зашипел: — У Вас нет права здесь находиться.

— Прикончить их, — решительно произнес Риодан.

— Вы не посмеете! — Неожиданно я услышала Джо.

— Гребанные фейри, — пробормотал Лор.

— Тронете хоть кого-то из них, и я буду вынуждена…

— Что человек? — пролаял на Джо Риодан, — Что ты сделаешь, чтобы меня остановить?

— Не провоцируй меня.

— Прекратите, — тихо сказал Драстен. — Это Книга Эльфов и они пришли посмотреть, в каких условиях она содержится, это их право.

— Они виноваты в том, что она освободилась в прошлый раз, — сказал Фэйд.

— Мы Видимые, а не ши-видящие. Ши-видящие выпустили ее.

— Вы ее создали.

— Не мы. Невидимые.

— Видимые, Невидимые — все эльфы для меня на одну рожу, — прорычал Лор.

— Я думала, вы не можете просеяться в эту часть аббатства, — сказала я.

— Нам пришлось опустить всю защиту, что бы позволить всем сюда пройти. Здесь, слишком много различных…

— Различных ДНК? — сухо спросила я.

Кэт улыбнулась: — За неимением лучшего слова. Келтары одни, Бэрронс со своими людьми другие и Эльфы — все они разные.

И я? Хотела я спросить, но не стала. Была ли я человеком? Книга рассказала мне всю правду? Синсар Дабх действительно была во мне? Оставила свой отпечаток, дословно, в моей беззащитной младенческой душе? Все эти годы — я ощущала, что со мной было определенно что-то не так — и прилагала все усилия, чтобы отгородиться от этого или топила в темном гладком озере, защищая себя?

173